Minden rendben a helyesírásommal, csak annyit történt, hogy szó szerint fordítottam le egy szlogent. „Eat Mor Chikin” – a vasárnapi zárva tartásáról is ismert Chick-fil-A gyorsétterem-láncnak vannak a legmókásabb hirdetései az USA-ban, evör. Amikor még az Államokba jártam át dolgoz(gat)ni, akkor mindig megmosolyogtató volt ezeket a reklámokat megpillantani az Interstate-k, országutak mentén, a gyakran több emelet magasságban elhelyezett hirdetőtáblákon. A cikk elkészülésében nagy szerepe volt a 20 perccel a jövőbe podcast-nak, azaz Szkállinak, Dávidnak és Balázsnak. Nem tudjuk elégszer megköszönni nekik podcast-unk rendszeres említését!
Viszonzásul mi is rendszeres hallgatásra ajánljuk magyarország legjobb, tech-tudomány tematikájú, minden alkalommal tartalmas podkasztját, a magyar nyelvben megalkotható legjobb szóviccekkel, evör!
A 20 perccel a jövőbe podkaszt az „egyé-tőb-csírkét” témához kapcsolódó adásai:
> 119. epizód: Excel Rose és
> 124. epizód: Havi 200 pengő pixel.
Az angolul kevésbé értők számra egy kis segítség, hogy mi és miért olyan vicces? A cég hirdetéseinek reklámszövege és az étteremlánc neve azért poénos, mert az angolban a kiejtés és az írott forma között vannak kisebb-nagyobb különbségek. Például: a „csikre, baromfi” angolul leírva: chicken, míg kiejtve: „csikön„. Ha kiejtés alapján akarom leírni angolul, akkor kb. chikin-t kellene írnom. Ez a fajta szójáték a magyar nyelvben olyan lenne, mint amikor a „tetszik érteni?„-ből „teccikérteni?„, vagy az „azt hiszem„-ből „asszem„, a „nem tudom„-ból pedig „nemtom” lesz, de hasonlüan humoros szóhasználat/szójáték, amikor valaki a „csirkemell” helyett „pipicici„-t mond.
.
A cégnév, amennyiben helyesen és teljes egészében kiírnák azt, akkor „chicken fillet” (azaz: csirke filé) lenne, de szlengesre véve az elnevezést, ezt lerövidítve lett belőle chick-fil-A, kiejtve: csik-fil-éj. Szlogenjüket, az „Eat Mor Chikin„-t – amelyet egyébként idén márciusban le is cseréltek egy rövid időre -, talán a legjobban „Egyé Tőb Csírkét„-nek lehetne fordítani (opciós lehetőség még az „Egyél Töb Cirkét”).
A Chick-fil-A egyébként nem igazán tudott karriert befutni Kanadában az elmúlt bő 25 évben. Mondjuk ez nem is csoda, ha az első két alkalommal (Edmonton: 1994-1995/96??, majd Calgary: 2014-2019) egy olyan fantasztikus, gyönyörű, családias, barátságos, meseszép és „a farmerek & marhacsordák őshazája” tartományban próbálkoznak, mint Alberta. Ott, ahol a még fogatlan kisdedek is AAA minőségű Alberta-i marhahúst esznek! Mindezek ismeretében tehát már az induláskor kudarcra ítéltett ez az üzleti terv.
Nehezen ugyan, de tanultak a hibájukból és harmadik alkalomra, 2019-ben inkább a keleti oldalon, Toronto-ban próbálkoztak. Az első helyi üzlet 2019. szeptemberi megnyitása hangos volt, mert tüntetők egy csoportja állatkínzással vádolta őket és éles kritikával illették az LGBTQ-ellenes (homofób, kirekesztő) nézeteiket is. 2019-es terveik alapján még másik 2 üzletet is át akartak adni Toronto-ban az év vége előtt, de e kettőből végül csak egyet sikerült megnyitni.
Ugyanebben az évben azt mondták, hogy 2024-ig további 12 üzletet nyitnak Toronto-ban és környékén (Greater Toronto Area). Nem a rossz indulat beszél belőlem, de nem lennék meglepve, ha végül ez sem sikerülne nekik és ennek a furcsa játék az állása
Kanada – Chick-Fil-A : 3 – 0
lenne pár éven (vagy hónapon?) belül. Ennyit a csirkehús evést támogató bocikákról, most jöjjenek a megmosolyogtató hirdetőtáblák, a teljesség igénye nélkül:
Néked mejjik teccik? Mi vót a legviccelősebb, oszt meg melyik nem a’?? A Fészbúk-poszt alája kommentbe’ gyühetnek mostan a megmondásra valók.
Kösszikeh a mögtisztellő figgyelést!
– Lázadó